chi siamo   |   calendario   |   foto   |   diario   |   cultura   |   testi   |   sondaggi  TEST   |   links Home scrivici
Vuoi ricevere direttamente nella tua casella di posta elettronica tutte le date dei nostri concerti, le nostre iniziative e le novitÓ del nostro sito? Allora iscriviti alla newsletter dei Charé Moulâ indicandoci il tuo indirizzo email
Questo sito non Ŕ ottimizzato per Internet Explorer®
 
I CANTI DEI C.M.  

A LA MOUNTANHO

- BUR╚E MOUNTANHARD
- Grafia : Normalisada

Una bourrŔe guascone conosciuta nella zona dei Pirenei, si ballerebbe come una montanhard ma, da noi, Ŕ spesso ballata come una semplice burrŔe a 2 T.


A la montanha, ma maire, a la montanha
A la montanha, ma maire, a la montanha
A la montanha que j˛gon de violon, ma maire
a la montanha, que j˛gon de violon

Si 'n j˛gon gaire, ma maire, si 'n j˛gon gaire
Si 'n j˛gon gaire, ma maire, si 'n j˛gon gaire
Si 'n j˛gon gaire i v˛li anar danšar, ma maire
si 'n j˛gon gaire i voli anar danšar

Si vas en danša, ma filha, si vas en danša
Si vas en danša, ma filha, si vas en danša
Si vas en danša ton paire te batrÓ, ma filha
si vas en danša ton paire te batrÓ

Bate que bate, ma maire, bate que bate
Bate que bate, ma maire, bate que bate
Bate que bate ieu ben ne tornarai, ma maire
bate que bate ieu ben ne tornarai ů


Traduzione :
in montagna, mamma mia, in montagna, in montagna, che sounano il violino, mamma mia; se suonano, mamma mia, io (ci) voglio andare, mamma mia; se vai a ballare, figlia mia, tuo padre ti picchierÓ; picchi che picchi, mamma mia, io ci torner˛ sicuramente.


<< Torna all'indice

 
Vieni a lasciare un tuo saluto o un commento sul Diario dei visitatori del nostro sito o vieni a leggere cosa ne pensano quelli che sono passati prima di te.

CONCERTI  
domanda:
Dove si terrÓ il vostro prossimo concerto ??

risposta:
Non preoccuparti, al momento non lo sappiamo neanche noi !

Torna a visitare queste pagine per essere costantemente informato sugli spostamenti del tuo gruppo musical-etilico preferito.
altre feste e manifestazioni
 
 © 2002 CharÚ MoulÔ  Torna SU Home scrivici